Playing For Time Calm your jets Drink your tea If love will wait Then so can we Like this:Like Loading... Related 10 thoughts on “Playing For Time” Add yours Hold your horses Drink your gin Snuggle down Let fun begin. LikeLiked by 2 people Reply Aww, there’s not even a comeback to that. It’s brilliant πππππ€ LikeLiked by 1 person Reply π LikeLiked by 2 people Reply ππ€ LikeLiked by 1 person Reply π€¨ not βA Girl on Fireβ ππ LikeLiked by 1 person Reply Sadly not ππ€ LikeLike Reply I love the simplicity and succinctness of this; I’ve never heard ‘calm your jets’; the equivalent here which has really caught on is ‘calm your farm’ π LikeLiked by 1 person Reply Thank you so much π The actual phrase (complete with local spelling) is ‘caum yer jets’ but I thought that would be way too Scottish for most! πππ€ LikeLike Reply I like it; I’m used to it: I learnt to read ‘Trainspotting’: with it’s Glaswegian dialects it was like reading Elizabethan English but I loved it π LikeLiked by 1 person Reply Excellent ππ Well I’ll have to see what other wee gems I can sprinkle in here and there for you! ππ΄σ §σ ’σ ³σ £σ ΄σ Ώπ€ LikeLiked by 1 person Reply Leave a Reply to Cassa Bassa Cancel reply Enter your comment here... Please log in using one of these methods to post your comment: Email (required) (Address never made public) Name (required) Website You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change ) Cancel Connecting to %s Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. Δ
Aww, there’s not even a comeback to that. It’s brilliant πππππ€ LikeLiked by 1 person Reply
I love the simplicity and succinctness of this; I’ve never heard ‘calm your jets’; the equivalent here which has really caught on is ‘calm your farm’ π LikeLiked by 1 person Reply
Thank you so much π The actual phrase (complete with local spelling) is ‘caum yer jets’ but I thought that would be way too Scottish for most! πππ€ LikeLike Reply
I like it; I’m used to it: I learnt to read ‘Trainspotting’: with it’s Glaswegian dialects it was like reading Elizabethan English but I loved it π LikeLiked by 1 person Reply
Excellent ππ Well I’ll have to see what other wee gems I can sprinkle in here and there for you! ππ΄σ §σ ’σ ³σ £σ ΄σ Ώπ€ LikeLiked by 1 person Reply
Hold your horses
Drink your gin
Snuggle down
Let fun begin.
LikeLiked by 2 people
Aww, there’s not even a comeback to that. It’s brilliant πππππ€
LikeLiked by 1 person
π
LikeLiked by 2 people
ππ€
LikeLiked by 1 person
π€¨ not βA Girl on Fireβ ππ
LikeLiked by 1 person
Sadly not ππ€
LikeLike
I love the simplicity and succinctness of this; I’ve never heard ‘calm your jets’; the equivalent here which has really caught on is ‘calm your farm’ π
LikeLiked by 1 person
Thank you so much π
The actual phrase (complete with local spelling) is ‘caum yer jets’ but I thought that would be way too Scottish for most! πππ€
LikeLike
I like it; I’m used to it: I learnt to read ‘Trainspotting’: with it’s Glaswegian dialects it was like reading Elizabethan English but I loved it π
LikeLiked by 1 person
Excellent ππ
Well I’ll have to see what other wee gems I can sprinkle in here and there for you! ππ΄σ §σ ’σ ³σ £σ ΄σ Ώπ€
LikeLiked by 1 person